...

Logo Yotel Air CDG
in partnership with
Logo Nextory

Бретон отмечает роль Орбана в качестве собеседника Трампа и сетует на неподготовленность Европы

• Nov 7, 2024, 4:43 PM
1 min de lecture
1

Евросоюз должен был лучше подготовиться к возвращению Дональда Трампа в Белый дом, а Виктор Орбан может стать контактным лицом Трампа в Европе. так считает Тьерри Бретон, бывший еврокомиссар от Франции, отвечающий за внутренний рынок ЕС.

"Я не думаю, что Европа была готова настолько, насколько должна была, - сказал Бретон в интервью радиостанции Euronews "Шуман", говоря о "масштабах" победы Трампа на выборах на этой неделе. - Так что да, нам нужно быть готовыми. И нам нельзя терять ни секунды".

Бретон беседовал с Euronews в тот момент, когда лидеры стран собрались в Будапеште на саммит Европейского политического сообщества. Главной темой на нем станет обсуждение того, как Европа должна отреагировать на победу Трампа. 45-й президент США официально получил второй мандат в среду утром, после напряженной кампании против президента Джо Байдена, а затем вице-президента Камалы Харрис.

Во время своей предвыборной кампании Трамп приводил в ярость европейских лидеров обещаниями закончить войну "за 24 часа" и ввести всеобъемлющие тарифы на все иностранные товары, ввозимые в США. "Нам это может не нравиться, но сейчас мы живем в новом мире", - сказал Бретон.

с приходом Трампа к власти премьер-министр Венгрии Виктор Орбан может стать главным собеседником американского президента в Европе

Бывший комиссар также дал понять, что с приходом Трампа к власти премьер-министр Венгрии Виктор Орбан может стать главным собеседником американского президента в Европе. "Когда у Трампа были вопросы о Европе, он был тем, кто говорил с ним, и он был тем, кому Дональд Трамп звонил, чтобы узнать пульс ситуации или выработать свою точку зрения", - так Бретон вспоминал недавнюю встречу с венгерским лидером в Будапеште.

"Мы знаем, что он будет играть важную роль, - добавил Бретон. - Кому-то это может не нравиться, но это будет реальностью, по крайней мере, со вчерашнего дня это новая реальность".

По его словам, убедиться в том, что Европа ответит на президентство Трампа лидерством и единством, "абсолютно необходимо для Европы".

Бретон сказал, что Европе необходимо выполнить призыв, содержащийся в докладе бывшего президента Европейского центрального банка Марио Драги: инвестировать 800 миллиардов евро в год и создать общий долг, если она хочет выжить в предстоящей "гигантской схватке" между США и Китаем. В докладе Драги, опубликованном два месяца назад, содержался призыв к "регулярной и значительной эмиссии ЕС общего безопасного и ликвидного актива, который позволит осуществлять совместные инвестиционные проекты" по всему Союзу.

До недавнего времени Бретон был влиятельным еврокомиссаром ЕС, отвечающим за внутренний рынок. Ожидалось, что Франция, его родная страна, вновь назначит его на столь же важный пост.

Но в сентябре прошлого года он объявил о своей отставке в жестком письме к фон дер Ляйен, обвинив ее "сомнительное руководство" в том, что она оказала давление на Францию, чтобы та представила другого кандидата на его место "по личным причинам".

В интервью Бретон отказался вновь обвинять фон дер Ляйен или оценивать ее предложения для будущей Европейской комиссии. В то же время он выступил против решения фон дер Ляйен назначить шесть исполнительных вице-президентов в ее новой команде. Этот принцип не включен в договоры ЕС, и он должен быть "один комиссар - один голос", по мнению Бретона. Власть комиссара, добавил он, зависит не столько от его титула, сколько от его доступа к генеральным директоратам комиссии, которые разрабатывают и управляют направлениями политики ЕС. "Что касается остального, я имею в виду, что это скорее легкая координация, но это уже другая история", - сказал он.

Уход Бретона вызвал переполох в Брюсселе, где он приобрел большой авторитет.

В комиссии он выделялся как почти вездесущий и часто откровенный представитель власти, увеличивая производство вакцин COVID-19 в блоке или наращивая военную помощь Украине. Он не стеснялся атаковать и компании Big Tech, настаивая на усилении регулирования, чтобы обуздать их излишний аппетит.


Yesterday

Кандидат на пост главного дипломата ЕС Кая Каллас определила приоритеты внешней политики
• 6:50 PM
1 min
Поддерживать Украину и вместе с новой администрацией США решать общие проблемы. Каллас ответила на вопросы евродепутатов.
Read the article
Исследование: женщины в ЕС читают больше книг, чем мужчины
• 5:54 PM
2 min
У жителей Евросоюза отношения с книгами на грани любви и ненависти: почти половина из них не может прочесть ни одной полной книги за целый год, а в некоторых странах средний показатель составляет десять книг и более.
Read the article
Выявлена европейская сеть фальсификаторов произведений искусства
• 5:51 PM
1 min
Более 2 тысяч поддельных произведений искусства изъяты в Бельгии, Испании, Италии и Франции. Сеть фальсификаторов работала с аукционными домами
Read the article
Министр экономики: Испания сделает "всё возможное", чтобы помочь пострадавшим от наводнения
• 5:19 PM
1 min
В интервью Euronews министр экономики Испании Карлос Куэрпо заявил, что ещё рано указывать на виновников смертоносных наводнений в Валенсии, сперва надо ликвидировать последствия стихийного бедствия и обеспечить пострадавших всем необходимым.
Read the article
Человек Мелони в Брюсселе уклоняется от политических вопросов на слушаниях
• 5:18 PM
2 min
Раффаэле Фитто был выдвинут Джорджей Мелони в качестве кандидата от Италии в новый состав Комиссии. Фитто продемонстрировал политический кругозор, уклоняясь от вопросов по внутренним итальянским проблемам и обещая служить ЕС.
Read the article
Нидерланды: Апелляционный суд отменил решение против Shell
• 3:45 PM
1 min
Апелляционный суд Нидерландов отменил решение, обязывающее компанию Shell сократить выбросы СО2 на 45% к 2030 году. Иск подавали климатические активисты.
Read the article
Амстердам анализирует, Париж готовится
• 2:25 PM
3 min
В Амстердаме не стихают дискуссии после недавнего нападения на израильских болельщиков, еврейская община говорит о всплеске антисемитизма. Тем временем Франция в четверг примет футболистов из Израиля, и главное для властей - обеспечить их безопасность.
Read the article
"COP 29 - финансовый саммит", - эксперт
• 2:24 PM
1 min
О ходе COP 29, саммита ООН по климату, который проходит в Баку, рассказывает корреспондент Euronews Джорджа Орланди.
Read the article
Кривой Рог: украинские спасатели извлекли тела троих детей из разрушенного дома
• 11:22 AM
1 min
Украинские спасатели извлекли тела троих детей из разрушенного дома в Кривом Роге. В видеообращении накануне Владимир Зеленский заявил, что на Курском направлении Силы обороны сдерживают 50 тысяч российских солдат, которые благодаря этому не воюют на терр
Read the article
БАПОР: "В Газе нет места, где можно находиться в безопасности"
• 9:18 AM
1 min
Полное интервью выйдет в эфир в четверг и будет опубликовано на сайте euronews.com.
Read the article
В Абхазии вспыхнули беспорядки после задержания противников российских "инвестиций"
• 6:59 AM
1 min
15 ноября парламент Абхазии должен ратифицировать соглашение о российских "инвестициях". Оппозиция намерена провести в этот день крупный митинг в Сухуми
Read the article
Политические кризисы ставят препятствия на пути франко-германского тандема
• 5:00 AM
1 min
Спустя несколько месяцев после досрочных парламентских выборов во Франции канцлер Германии заявил, что готов организовать вотум доверия в этом году.
Read the article
Досрочные выборы в бундестаг запланированы на 23 февраля 2025 года
• 12:51 AM
1 min
Лидеры СДПГ и оппозиционного блока ХДС/ХСС соглосовали дату досрочных парламентских выборов. Голосование в бундестаге вопрос о доверии правительству намечено на 16 декабря.
Read the article