...

Logo Pasino du Havre - Casino-Hôtel - Spa
in partnership with
Logo Nextory

Лиссабон: Калсада-да-Глория вновь открылась после аварии фуникулёра, но вопросы остаются

• Sep 10, 2025, 7:24 AM
4 min de lecture
1

По Калсада-да-Глория в Лиссабоне снова можно гулять вверх и вниз. Но теперь пути фуникулёра пустуют: две его кабины демонтированы. На стене видны следы крушения подъёмника - аварии, потрясшей Португалию и унесшей жизни 16 человек. В двух точках отправления и прибытия лежат цветы, свечи и фотографии в память о погибших.

Питер Гарден, британский турист, находился неподалёку, когда это случилось. Он вспоминает:

"Мы были в ресторане в 200 метрах отсюда и услышали сирены машины скорой помощи. Мы сразу же бросились туда. Больше всего нас поразило то, что посреди всего этого хаоса во всём районе царила полная тишина. Мы не видели, как упал фуникулёр, но мы были здесь, в этом месте, и всё было очень тихо, как будто весь город внезапно замер".

Памяти погибших в результате трагедии
Памяти погибших в трагедии Ricardo Figueira / Euronews

Мохаммед Фарид работает в сувенирном магазине прямо напротив места катастрофы. Он был одним из первых, кто бросился на место происшествия, оказал помощь пострадавшим и снял случившееся на видео. Кадры, которые он сделал в тот момент, разошлись по всему свету.

"Очень трудно пережить такое. Это очень сложно, - говорит Мохаммед. - Сначала мы пытались помочь, но когда видишь все эти мертвые тела, голова не работает как надо. Мы все плакали и спрашивали, что случилось".

Вопросы без ответов

Катастрофа лифта Glória нанесла городу Лиссабону глубокую рану, которую не скоро удастся залечить. Множество вопросов ждут ответа.

Всего в нескольких метрах от фуникулёра Глория находится другой подъёмник - Лавра. В Лиссабоне также есть ещё два фуникулёра: фуникулёр Бика и фуникулёр Граса, которые открылись совсем недавно. Все они остановлены до дальнейшего уведомления.

В понедельник городской совет Лиссабона провел заседание и принял решение о том, что система безопасности фуникулёров будет полностью переработана. Однако вопросы остаются: например, как можно было спроектировать такую систему экстренного торможения, которая не сработала при обрыве троса?

Ещё один вопрос, который беспокоит жителей Лиссабона и оказывает давление на CML, - как была выбрана компания MNTC, обслуживающая лиссабонские фуникулёры, и как получилось, что между первым контрактом, подписанным в 2019 году, и вторым, заключённым три года спустя, стоимость обслуживания была снижена примерно на 7 тысяч евро. Об этом сообщает телеканал SIC. Жители Лиссабона хотят получить ответы.

"Saudade", - гласит табличка со свечами, установленная у входа в Калсада-да-Глория.
"Saudade", - гласит табличка со свечами, установленная у входа в Калсада-да-Глория. Ricardo Figueira / Euronews

Личности всех жертв известны

Во вторник Генеральная прокуратура подтвердила, что ей известны личности всех жертв аварии, произошедшей на прошлой неделе. Это 8 мужчин и 8 женщин в возрасте от 36 до 82 лет: двое пострадавших из Канады (один из них имеет двойное гражданство Канады и Марокко), трое из Великобритании, двое из Южной Кореи, один швейцарец, один француз, один украинец и один американец, а также пятеро португальцев.

Остались неизвестными имена одного из южнокорейцев, украинца и швейцарца Последним стало известно имя самой пожилой жертвы. 82-летний Эндрю Дэвид Кеннет Янг из Уэльса - третий погибший британец.

Эндрю Кеннет Янг

Он был "энтузиастом старого транспорта" и любил путешествовать, чтобы увидеть такие объекты, как подъемник Глория, где погиб.


Yesterday

Саммит автопрома ЕС выбрал электрокары
• 6:31 PM
1 min
На встрече европейских властей и лидеров автопрома Брюссель твердо подтвердил приверженность экоцелям на 2035 год.<div class="small-12 column text-center article__button"><a href="https://ru.euronews.com/2025/09/12/sammit-avtoproma-es-vybral-elektrokary?u
Read the article
Страны ЕС не спешат к декарбонизации и откладывают "цели-2040"
• 5:39 PM
1 min
Решение ЕС по климатической цели на 2040 год будет отложено, говорят дипломаты<div class="small-12 column text-center article__button"><a href="https://ru.euronews.com/green/2025/09/12/strany-es-ne-speshat-k-dekarbonizacii-i-otkladyvayut-celi-2040-url-slu
Read the article
Инсценировка и дроны из пенопласта - фейки об атаке беспилотников в Польше
• 4:25 PM
1 min
После того как в среду российскими беспилотниками было нарушено воздушное пространство Польши, спецслужбы России и Беларуси начали интенсивную кампанию по дезинформации, предупреждает министерство цифровых технологий Польши и представляет наиболее распрос
Read the article
Уничтожен ли склад американских контрацептивов в Бельгии?
• 3:58 PM
1 min
Американские СМИ написали об уничтожении по распоряжению Трампа большого склада контрацептивов на складе в Бельгии, но местные власти этого не подтвердили.<div class="small-12 column text-center article__button"><a href="https://ru.euronews.com/health/20
Read the article
Рютте объявил об инициативе Eastern Sentry для восточного фланга НАТО
• 3:40 PM
1 min
Союзники по НАТО выразили полную солидарность с Польшей после нарушения беспилотниками воздушного пространства. Так называемая инициатива Eastern Sentry укрепит восточный фланг.<div class="small-12 column text-center article__button"><a href="https://ru.e
Read the article
Продаётся бункер! На фоне растущих угроз спрос на укрытия растёт
• 3:17 PM
4 min
Как спастись в случае ядерной войны? Растущее число европейцев готовы вложиться в частный бункер.<div class="small-12 column text-center article__button"><a href="https://ru.euronews.com/my-europe/2025/09/12/prodayotsya-bunker-na-fone-rastushih-ugroz-spro
Read the article
Принц Гарри в Киеве: мы не можем остановить войну, но можем помочь процессу восстановления
• 1:42 PM
1 min
Герцог Сассекский прибыл в украинскую столицу, чтобы посетить центр Superhumans, где проходят лечение военнослужащие и гражданские лица, получившие ранения во время войны. Это его второй визит в страну с начала российского вторжения.<div class="small-12 c
Read the article
Вернуться или остаться: дилемма, с которой сталкиваются сирийцы, живущие в Европе
• 1:38 PM
1 min
Ахмад планирует вернуться в Сирию через два-три года, чтобы помочь в восстановлении страны. В условиях отсутствия безопасности и нестабильности Айша считает, что любое возвращение преждевременно.<div class="small-12 column text-center article__button"><a
Read the article
ЕС ускорит отказ от российских энергоносителей в условиях давления со стороны США
• 1:06 PM
1 min
Блок обращается к США для обеспечения энергоснабжения, но критики опасаются, что ЕС меняет зависимость и отвлекается от климатических целей блока.<div class="small-12 column text-center article__button"><a href="https://ru.euronews.com/green/2025/09/12/es
Read the article
ЕС продлил санкции против России, сохранив черный список
• 11:14 AM
1 min
Черный список физических и юридических лиц, обвиняемых в поддержке войны России против Украины, продлен на шесть месяцев без изменений.<div class="small-12 column text-center article__button"><a href="https://ru.euronews.com/my-europe/2025/09/12/coreper-m
Read the article
Проверка фактов: Украина посылает сирот и инвалидов на минные поля?
• 10:15 AM
2 min
Организация, созданная Евгением Пригожиным, предположительно, стоит за ложными утверждениями о том, что Украина использует детей-сирот и представителей других уязвимых групп для разминирования.<div class="small-12 column text-center article__button"><a hr
Read the article
В каких странах Евросоюза самая образованная молодёжь?
• 4:59 AM
1 min
Новый отчёт Организации экономического сотрудничества и развития отмечает резкие контрасты между странами ЕС: Ирландия по показателю образованной молодёжи находится на первом месте, Италия - на последнем.<div class="small-12 column text-center article__bu
Read the article