...

Logo Yotel Air CDG
in partnership with
Logo Nextory

Нарциссы на лацканах, вой сирен... 82-я годовщина восстания в Варшавском гетто

• Apr 19, 2025, 2:53 PM
9 min de lecture
1

В интервью Euronews Зофья Боянчик, координатор акции из Музея истории польских евреев POLIN, рассказывает о важности памяти 19 апреля.

19 апреля 1943 года группа плохо вооруженных воинственных молодых людей под руководством Мордехая Анелевича оказала вооруженное сопротивление немцам в Варшавском гетто.

"Повстанцы понимали, что у них нет шансов против машины истребления, которую представляли немцы. Поэтому это была борьба за достоинство, за достойную смерть, без всякой надежды на победу", - рассказывает в интервью Euronews Зофья Боянчик, координатор акции "Нарцисс" из Музея истории польских евреев POLIN.

Жители, изгнанные из своих домов после подавления восстания в Варшавском гетто. Фотография из отчета Юргена Штроопа от 16.05.1943.
Жители, изгнанные из своих домов после подавления восстания в Варшавском гетто. Фотография из отчета Юргена Штроопа от 16.05.1943. Wirtualny Sztetl

И восстание с самого начала было обречено на поражение, хотя в первые дни у повстанцев были успехи. "Эта горстка евреев, молодых людей, плохо вооруженных, в основном смогла удивить немцев, - говорит Боянчик. - Давайте вспомним, что это 1943 год, война длится уже четыре года, немцы убивают евреев. Так что эти молодые люди уже видели смерть своих друзей, своей семьи, они сами прошли через ад, Холокост, и немцы были совершенно удивлены, встретив сопротивление с еврейской стороны".

Восстание в Варшавском гетто видно с «арийской стороны» на пересечении улиц Свентожерской и Бонифратерской и площади Красиньского; видна стена гетто
Восстание в Варшавском гетто видно с «арийской стороны» на пересечении улиц Свентожерской и Бонифратерской и площади Красиньского; видна стена гетто Fot. R. Damec / Archiwum A. Sobieckiej / POLIN

"Умирать нужно было с оружием в руках".

Музей истории польских евреев POLIN стремится передать историю и представить героев восстания. Одним из лидеров восстания был Марек Эдельман. "Помимо того, что он был важной фигурой для "Солидарности", выдающимся врачом, он пережил Холокост и был хранителем еврейской памяти", - объясняет координатор акции "Нарцисс".

В день 82-й годовщины восстания в Варшавском гетто
В день 82-й годовщины восстания в Варшавском гетто Paweł Głogowski/ Euronews

На своей странице в Facebook музей вспоминает Эдельмана следующим образом: "У него не было иллюзий - он знал, что им не победить немецкую армию. И все же он сражался. Не за себя, а за тех, кто не хотел умирать пассивно. После войны он говорил о восстании простыми словами: надо было умереть с оружием в руках. Но его борьба не закончилась в 1943 году - всю свою жизнь он защищал слабых, как врач, спасая сердца людей, и как социальный работник, борясь за достоинство других".

Нарциссы на его лацканах

Марек Эдельман, последний оставшийся в живых командир Еврейской боевой организации, получал букет желтых цветов от неизвестного отправителя каждое 19 апреля, в дату восстания.

"Очень часто это были нарциссы, потому что сейчас сезон нарциссов. И он клал этот букет к памятнику героям гетто в варшавском районе Муранув. Именно там сегодня, напротив этого памятника, находится Музей истории польских евреев POLIN, который организует кампанию "Нарцисс". И вместе с Мареком Эдельманом приходило все больше и больше людей, которые также, как жест памяти, возлагали желтые цветы к памятнику", - говорит Боянчик.

Панно в память о Мареке Эдельмане, музей
Панно в память о Мареке Эдельмане, музей facebook.com/polinmuseum

Марек Эдельман умер в 2009 году, но до конца своей жизни он был голосом совести в Польше и одним из непререкаемых авторитетов.

Когда вы смотрите на зло и отворачиваетесь или не помогаете, когда можете помочь, вы становитесь соучастником. Потому что, отворачиваясь, вы помогаете тем, кто совершает зло. И таких случаев было десятки. Гораздо удобнее и приятнее пойти в кафе и полакомиться пирожным, чем смотреть, как расстреливают людей.
Марек Эдельман
Witold Bereś, Krzysztof Burnetko, Marek Edelman: Bóg śpi, wyd. Świat Książki, Warszawa 2010

С 2013 года, в круглую 70-ю годовщину начала восстания, Музей POLIN раздает жителям Варшавы бумажные желтые нарциссы, которые волонтеры просят приколоть к одежде. Таким образом, музей отмечает годовщину восстания и всех тех, кто сражался в Варшавском гетто.

Когда я говорю "все те, кто сражался", я имею в виду не только повстанцев, которые сражались с оружием в руках, но и тех, кто сопротивлялся гражданским способом. Это были люди, которые прятались на чердаках, в бункерах и боролись за каждый час и каждый день своей жизни, - отмечает Зофия Боянчик. - Но это были и люди, которые поддерживали восстание с другой стороны стены, были попытки поставлять оружие, собирать и передавать деньги, организовывать ложные улики и так далее. Так что это целая группа людей, которые создали целый аппарат того сопротивления, которое произошло".

Музей Истории польских евреев, Варшава
Музей Истории польских евреев, Варшава Paweł Głogowski/ Euronews

Сильная варшавская идентичность

В 2013 году ряды добровольцев были немногочисленны. С тех пор в акции приняли участие более 15 000 добровольцев, которые раздали более двух миллионов желтых цветов. "Акция прошла путь от местного Муранова не только по всей Польше, но и охватила множество стран по всему миру, - подчеркивает Боянчик. - Нарциссы были отправлены в более чем 30 стран. "В этом году наши нарциссы будут доставлены из Буэнос-Айреса в Мельбурн, Австралия.

Наши волонтеры - это в основном люди, у которых нет еврейских корней. Их мотивация - это не семейная история, а связь, сильная идентичность с Варшавой, это история их города, того, что произошло здесь, в Варшаве. И ими движет действительно очень сильное чувство, напоминая, что Варшава - это город двух восстаний. И мы очень часто вспоминаем, справедливо и очень подробно, восстание 1944 года. Но до Варшавского восстания было еще и восстание в Варшавском гетто в 1943 году".

Восстание в Варшавском гетто было крупнейшим еврейским восстанием во время Второй мировой войны. "Стоит помнить, что это было первое городское восстание евреев в оккупированной Европе", - добавляет координатор акции.

Сочувствие, помощь, открытость

С каждым годом к акции "Нарцисс" присоединяется все больше школ. Как рассказала Зофия Боянчик в интервью Euronews, в этом году это более 6 000 школ, библиотек, учреждений со всей Польши, которым они присылают учебные материалы, на основе которых рассказывают историю восстания в Варшавском гетто.

Акция «Нарцисс» организована в память о героях восстания в Варшавском гетто
Акция «Нарцисс» организована в память о героях восстания в Варшавском гетто Paweł Głogowski/ Euronews

"Но важно, что это не просто история, то есть изучение дат и тех людей, которые принимали участие в восстании, и так далее. Это еще и более глубокое изучение таких понятий, как эмпатия, помощь, открытость, открытость к другому человеку. Если мы будем открыты и с открытым сердцем относиться к другому человеку, то то, что произошло в 1943 году, а точнее, вся эта машина, приведшая к Холокосту, просто никогда не повторится", - объясняет организатор кампании.

В статье использована фотография из архива Virtual Shtetl.


Yesterday

Вице-президент США приехал в Ватикан на фоне критики Франциском иммиграционной политики Трампа
• 3:54 PM
1 min
Официальные лица Ватикана не сообщили, встретился ли Вэнс с понтификом, который приступил к выполнению некоторых официальных обязанностей после выписки из больницы<div class="small-12 column text-center article__button"><a href="https://ru.euronews.com/my
Read the article
Нарциссы на лацканах, вой сирен... 82-я годовщина восстания в Варшавском гетто
• 2:53 PM
9 min
Восстание в Варшавском гетто в 1943 году стало крупнейшим вооруженным выступлением евреев во время Второй мировой войны. Сегодня в память об этих событиях проводится акция "Нарцисс".<div class="small-12 column text-center article__button"><a href="https:
Read the article
Путин объявил пасхальное перемирие в Украине
• 2:49 PM
1 min
В Минобороны РФ отметили, что российская сторона будет соблюдать режим прекращения огня только при его взаимном соблюдении Киевом<div class="small-12 column text-center article__button"><a href="https://ru.euronews.com/my-europe/2025/04/19/putin-announces
Read the article
Молчание между фон дер Ляйен и Трампом нависло над торговыми переговорами
• 11:19 AM
3 min
Несмотря на то, что Европейская комиссия обладает исключительной компетенцией в вопросах торговой политики, Дональд Трамп не разговаривал с ее председателем Урсулой фон дер Ляйен с тех пор, как вернулся в Белый дом.<div class="small-12 column text-center
Read the article
Почти 200 студентов и журналистов предстали перед судом в связи с протестами в Стамбуле
• 9:39 AM
1 min
В пятницу начался суд над почти 200 людьми, в том числе журналистами, арестованными во время антиправительственных протестов после ареста мэра Стамбула Экрема Имамоглу.<div class="small-12 column text-center article__button"><a href="https://ru.euronews.c
Read the article