Нарциссы на лацканах, вой сирен... 82-я годовщина восстания в Варшавском гетто

В интервью Euronews Зофья Боянчик, координатор акции из Музея истории польских евреев POLIN, рассказывает о важности памяти 19 апреля.
19 апреля 1943 года группа плохо вооруженных воинственных молодых людей под руководством Мордехая Анелевича оказала вооруженное сопротивление немцам в Варшавском гетто.
"Повстанцы понимали, что у них нет шансов против машины истребления, которую представляли немцы. Поэтому это была борьба за достоинство, за достойную смерть, без всякой надежды на победу", - рассказывает в интервью Euronews Зофья Боянчик, координатор акции "Нарцисс" из Музея истории польских евреев POLIN.
И восстание с самого начала было обречено на поражение, хотя в первые дни у повстанцев были успехи. "Эта горстка евреев, молодых людей, плохо вооруженных, в основном смогла удивить немцев, - говорит Боянчик. - Давайте вспомним, что это 1943 год, война длится уже четыре года, немцы убивают евреев. Так что эти молодые люди уже видели смерть своих друзей, своей семьи, они сами прошли через ад, Холокост, и немцы были совершенно удивлены, встретив сопротивление с еврейской стороны".
"Умирать нужно было с оружием в руках".
Музей истории польских евреев POLIN стремится передать историю и представить героев восстания. Одним из лидеров восстания был Марек Эдельман. "Помимо того, что он был важной фигурой для "Солидарности", выдающимся врачом, он пережил Холокост и был хранителем еврейской памяти", - объясняет координатор акции "Нарцисс".
На своей странице в Facebook музей вспоминает Эдельмана следующим образом: "У него не было иллюзий - он знал, что им не победить немецкую армию. И все же он сражался. Не за себя, а за тех, кто не хотел умирать пассивно. После войны он говорил о восстании простыми словами: надо было умереть с оружием в руках. Но его борьба не закончилась в 1943 году - всю свою жизнь он защищал слабых, как врач, спасая сердца людей, и как социальный работник, борясь за достоинство других".
Нарциссы на его лацканах
Марек Эдельман, последний оставшийся в живых командир Еврейской боевой организации, получал букет желтых цветов от неизвестного отправителя каждое 19 апреля, в дату восстания.
"Очень часто это были нарциссы, потому что сейчас сезон нарциссов. И он клал этот букет к памятнику героям гетто в варшавском районе Муранув. Именно там сегодня, напротив этого памятника, находится Музей истории польских евреев POLIN, который организует кампанию "Нарцисс". И вместе с Мареком Эдельманом приходило все больше и больше людей, которые также, как жест памяти, возлагали желтые цветы к памятнику", - говорит Боянчик.
Марек Эдельман умер в 2009 году, но до конца своей жизни он был голосом совести в Польше и одним из непререкаемых авторитетов.
С 2013 года, в круглую 70-ю годовщину начала восстания, Музей POLIN раздает жителям Варшавы бумажные желтые нарциссы, которые волонтеры просят приколоть к одежде. Таким образом, музей отмечает годовщину восстания и всех тех, кто сражался в Варшавском гетто.
Когда я говорю "все те, кто сражался", я имею в виду не только повстанцев, которые сражались с оружием в руках, но и тех, кто сопротивлялся гражданским способом. Это были люди, которые прятались на чердаках, в бункерах и боролись за каждый час и каждый день своей жизни, - отмечает Зофия Боянчик. - Но это были и люди, которые поддерживали восстание с другой стороны стены, были попытки поставлять оружие, собирать и передавать деньги, организовывать ложные улики и так далее. Так что это целая группа людей, которые создали целый аппарат того сопротивления, которое произошло".
Сильная варшавская идентичность
В 2013 году ряды добровольцев были немногочисленны. С тех пор в акции приняли участие более 15 000 добровольцев, которые раздали более двух миллионов желтых цветов. "Акция прошла путь от местного Муранова не только по всей Польше, но и охватила множество стран по всему миру, - подчеркивает Боянчик. - Нарциссы были отправлены в более чем 30 стран. "В этом году наши нарциссы будут доставлены из Буэнос-Айреса в Мельбурн, Австралия.
Наши волонтеры - это в основном люди, у которых нет еврейских корней. Их мотивация - это не семейная история, а связь, сильная идентичность с Варшавой, это история их города, того, что произошло здесь, в Варшаве. И ими движет действительно очень сильное чувство, напоминая, что Варшава - это город двух восстаний. И мы очень часто вспоминаем, справедливо и очень подробно, восстание 1944 года. Но до Варшавского восстания было еще и восстание в Варшавском гетто в 1943 году".
Восстание в Варшавском гетто было крупнейшим еврейским восстанием во время Второй мировой войны. "Стоит помнить, что это было первое городское восстание евреев в оккупированной Европе", - добавляет координатор акции.
Сочувствие, помощь, открытость
С каждым годом к акции "Нарцисс" присоединяется все больше школ. Как рассказала Зофия Боянчик в интервью Euronews, в этом году это более 6 000 школ, библиотек, учреждений со всей Польши, которым они присылают учебные материалы, на основе которых рассказывают историю восстания в Варшавском гетто.
"Но важно, что это не просто история, то есть изучение дат и тех людей, которые принимали участие в восстании, и так далее. Это еще и более глубокое изучение таких понятий, как эмпатия, помощь, открытость, открытость к другому человеку. Если мы будем открыты и с открытым сердцем относиться к другому человеку, то то, что произошло в 1943 году, а точнее, вся эта машина, приведшая к Холокосту, просто никогда не повторится", - объясняет организатор кампании.
Yesterday